朱佳宁
  • 毕业学校:2017年6月,博士毕业于中国人民大学

  • 职称/岗位:副教授/系主任

  • 研究方向:中国现当代文学、翻译文学与中外文学关系

  • 电子邮件:zhujianing@xidian.edu.cn

  • 办公地点:西电南校区信远Ⅱ区-121

个人简介

代表性论著

(一)论文

1. 朱佳宁.评解志熙《文学史的诗与真》,《中国现代文学研究丛刊》,2015年第8期;

2. 朱佳宁.《苏联文艺》译者笔名考述,《中国现代文学研究丛刊》,2016年第9期;

3. 朱佳宁.中苏文化交流中的《苏联文艺》,《新文学史料》,2017年第1期,人大复印资料《文艺理论》2017年第8期全文转载;

4. 朱佳宁.关露与汉译小说《虹》的传播,《中国现代文学研究丛刊》,2018年第8期;

5. 朱佳宁.李健吾对《托斯卡》的差别化改译——兼谈抗战文学的流动性问题,《浙江学刊》,2020年第2期,人大复印资料《中国现代、当代文学研究》2020年第4期全文转载;

6. 朱佳宁.民国报刊中汉译文学史料的整理问题,《现代中国文化与文学》,2022年第2辑;

7. 朱佳宁.被遮蔽的“启蒙”话语:论赵清阁的战时改译剧,《戏剧艺术》,2023年第5期;

8. 朱佳宁.社会翻译学拓展学术翻译社会性,《中国社会科学报》2022年4月13日第05版;

9. 朱佳宁.论杰克•伦敦汉译形象的嬗变——以《中国佬》的译介为中心,《汉语言文学研究》,2020年第4期;

10. 朱佳宁.《茨冈》汉译与新诗大众化的路径问题,《翻译学刊》,2023年第1辑;

研究项目

1.2020.09至今国家社会科学基金青年项目:“汉译俄苏文学与共和国文学的生成研究”(项目号:20CZW056)

2.2019.07至今 教育部社会科学基金青年项目:“《苏联文艺》汉译活动研究”(项目号:19YJC751079)

3.2014.11-2020.06 参与国家社会科学基金重大项目:“汉译文学编年考录及数据库建设(1896-1949)”(项目号:14ZDB078)

4. 2018.01-2019.12 中央高校基本科研业务费项目:“中苏文化协会汉译活动研究”(项目号:XJS18043)

5. 2021.01-2022.12 中央高校基本科研业务费项目:“现代汉译文学中的‘一本多译’现象研究”(项目号:XJS210805)

获奖情况

1. 2021年度 陕西省社会科学界第十五届学术年会优秀论文一等奖

2. 2021年度 陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖

3. 2018年度 陕西高等学校第四届青年教师教学竞赛(文科组)三等奖

4. 2018年度 陕西首届高校课堂教学创新大赛优秀奖

5. 2020年度 陕西首届高校课堂教学创新大赛优秀奖

6. 2018年度 西安电子科技大学“教师大练兵”一等奖

7. 2019年度 西安电子科技大学第十四届青年教师讲课竞赛二等奖

6. 2018年度 西安电子科技大学“教师大练兵”一等奖

7. 2022年度 西安电子科技大学本科优质教学奖一等奖等

教学工作

本科生授课课程:

1.中国现代文学史

2.现代作家作品专题研究

3.写作与沟通

4.中国现当代文学经典导读

5.中国现当代小说选读

更新时间:2023年11月